Pourquoi dans certains pays dit-on « soccer » au lieu de « football » ?

Appelez ça "Soccer" et non "Football" . C'est la demande des Américains en matière de football, de soccer, le jeu le plus populaire au monde. MLS Soccer, en fait, rien à voir avec le football britannique qui dans ces régions, disons de l'Alaska à la Floride en passant par Hawaï, c'est autre chose. Nous aussi, à notre petite échelle, sommes MLS- Football- Italie respectant un minimum les costumes de notre objet, se référant à l'ensemble du mouvement avec le terme qu'ils ont choisi à la place du tricolore "football". Ok, mais pourquoi s'appelle-t-il Soccer et non Football? Regardons les choses en face, sur l'origine de la distinction il y a un débat encore ouvert aujourd'hui mais un point de rencontre ces dernières années semble avoir été trouvé, et nous avons confiance. Tout d'abord, surprise de surprises, ce n'est pas une invention américaine, bien au contraire. L'opinion largement répandue "mais oui, là-bas en Amérique, ils doivent toujours faire les choses à leur manière" a été démystifiée par l'économiste du sport Stefan Szymanski qui a prouvé que le terme "Soccer" était en fait importé de l'anglais britannique . Et les sujets de Sa Majesté l'utilisent souvent - comme je l'ai entendu personnellement lors d'une réunion d'affaires récemment -. En fait, presque tout le monde l'utilisait jusqu'à ce que les Américains commencent à le faire un peu trop pour la fierté britannique. D'accord, nous y sommes: mais pourquoi cette distinction? Tout a commencé - comme cela arrive souvent dans ces régions - d'un pub. Dans les premières années, les règles du football étaient simples, un ballon et des pieds suffisaient pour jouer, mais ensuite le sport est devenu célèbre parmi les aristocrates et un règlement a dû être rédigé. C'était un lundi soir d'octobre 1863 lorsque les dirigeants d'une douzaine de clubs locaux se sont réunis à la Freemasons Tavern de Londres pour former la Football Association . Une polémique a cependant été menée par un parti qui souhaitait une plus grande utilisation des mains, conduisant alors (on simplifie beaucoup) à la formation du Rugby Football. Vous aviez donc d'un côté le Rug by Football, abrégé en Rug ger"; de l'autre, l'A ssoc iation Football (plus tard FA), abrégée en Soc cer" . Cette manière familière est ce qui s'est répandu aux États-Unis au début des années 1900, en grande partie pour distinguer ce sport du football américain, en fait un hybride entre le football et le rugby. Ce n'est pas un hasard si le mot Soccer est utilisé dans les États où il existe une version du football (États-Unis, Canada, Australie, Nouvelle-Zélande). Les preuves de la thèse de Szymanski se trouvent dans une lettre du rédacteur en chef du New York Times de 1905, Francis Tabor, dans laquelle il a mis en garde contre la dérive que le mot «Soccer» était en train de prendre aux États-Unis dans «Socker» . Mais comment "Soccer" est-il devenu le mot qui distingue le football américain du football britannique si le mot lui-même est une invention anglaise? Pour ce faire, Szymanski a compté la fréquence à laquelle le mot "Soccer" ou "Football" est apparu dans les journaux depuis 1900, et le résultat a été fascinant selon l'auteur. "Football" était un terme reconnu et utilisé au Royaume-Uni dans la première moitié des années 1900 , mais il n'a été utilisé longtemps qu'après la Seconde Guerre mondiale, lorsqu'il est revenu à la mode pendant quelques décennies (et interchangeable, comme aujourd'hui, avec Football). Le stationnement des troupes américaines au Royaume-Uni a probablement influencé la parole.
Dans les années 80, cependant, les Britanniques ont commencé à rejeter le mot football de pair avec la croissance du sport aux États-Unis. Croissance inversement proportionnelle à l'utilisation du mot Soccer au Royaume-Uni. Mais à la fin, nous parlons tous de la même chose.
Quels sont les accidents domestiques les plus fréquents couverts par une assurance ?
Les trois façons d’obtenir un acte de naissance en France